Fijumanski dijalekt postao kulturno dobro

Kolumne

Fijumanski dijalekt upisan je u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske kao nematerijalno kulturno dobro, čime je država prvi put formalno zaštitila ovaj specifični riječki idiom.

Riječ je o romanskome dijalektu koji se u Rijeci i okolici govori još od 15. stoljeća i predstavlja važan dio identiteta lokalne zajednice. Odluka znači da se fijumanski sada smatra kulturnom vrijednošću koju treba očuvati i sustavno štititi.

Dijalekt ima jasne jezične posebnosti. Izgovor samoglasnika sličan je talijanskom, uz lokalne varijacije, dok su u govoru česte promjene i pojednostavljenja riječi. Primjeri poput „aspetare“ u „spetar“ ili „lungo“ u „longo“ pokazuju kako se jezik razvijao kroz stoljeća.

U rječniku su prisutni brojni utjecaji. Uz talijansku osnovu, fijumanski uključuje i elemente hrvatskog jezika, posebno čakavskog narječja, kao i germanizme i hungarizme. Upravo ta mješavina čini ga jedinstvenim u hrvatskom jezičnom prostoru.

Fijumanski se i danas koristi unutar obitelji i lokalne zajednice, a povezan je i s bogatom kulturnom praksom koja uključuje pjesme, običaje i gastronomiju.

Za Hrvatsku ova odluka ima širi značaj. Zaštita manjinskih i lokalnih govora nije samo pitanje jezika nego i identiteta. Međutim, stvarni izazov tek slijedi. Upis u registar ne znači automatsko očuvanje. Ako nema aktivnog prijenosa na mlađe generacije, ni status kulturnog dobra neće biti dovoljan da se jezik dugoročno održi.

- Reklamni prostor -spot_img

Pročitaj još

Narod pita

    Vaš e-mail:

    Poruka:

    Narodno logo


    Pročitao/la sam i slažem se s Uvjetima korištenja i Politikom privatnosti

    - Reklamni prostor -spot_img

    Pročitaj još