U Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu u petak jeotvoren drugi stručni skup „Čitanje ne poznaje granice: Dječja književnost u prijevodu – suradnja, kultura, razumijevanje“.
Na otvaranju skupa sudjelovala je ravnateljica Uprave za odgoj i obrazovanje Ministarstva znanosti, obrazovanja i mladih mr. sc. Vesna Šerepac, koja je naglasila važnost čitanja u obrazovanju djece i mladih.
Prema njezinim riječima, stručni skupovi poput ovoga prilika su za razmjenu iskustava i konkretnih rješenja koja mogu pomoći nastavnicima i stručnjacima u poticanju čitalačkih navika kod učenika.
„Današnji skup prigoda je za razmjenu pozitivnih iskustava i praktičnih rješenja kako bismo djeci, učenicima i mladima osvijestili da čitanje ne poznaje granice i da je u korijenu svih zanimanja zapravo čitanje“, istaknula je Šerepac.
Dodala je kako je važno poticati djecu da čitanje doživljavaju kao zadovoljstvo, a ne kao obvezu.
„Motivirajmo ih da im čitanje bude relaksacija, a ne zamor i da im knjiga bude prijatelj, a ne obveza“, poručila je.
Govoreći o ulaganjima u školske knjižnice, Šerepac je navela kako Ministarstvo znanosti, obrazovanja i mladih kontinuirano osigurava sredstva za obogaćivanje knjižničnih fondova u školama.
Tako je tijekom 2025. godine osnovnoškolskim ustanovama dodijeljeno oko 500.000 eura za opremanje školskih knjižnica i nabavu literature za učenike.
Stručni skup okupio je prevoditelje, knjižničare, nastavnike i stručnjake iz područja dječje književnosti koji raspravljaju o ulozi prijevoda dječjih knjiga u povezivanju različitih kultura te o poticanju čitalačkih navika među djecom i mladima.


